- cambio
-
Del verbo cambiar: (conjugate cambiar)
\ \
cambio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
cambió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: cambiar cambio
cambiar (conjugate cambiar) verbo transitivo 1a) (alterar, modificar) ‹horario/imagen/persona› to changeb) (de lugar, posición):◊ cambio los muebles de lugar to move the furniture around;cambié las flores de florero I put the flowers in a different vasec) (reemplazar) ‹pieza/fecha/sábanas› to change;◊ le cambió la pila al reloj she changed the battery in the clock;cambiole el nombre a algo to change the name of sthd) ‹niño/bebé› to changee) (Fin) to change;cambié 100 libras a or (Esp) en dólares I changed 100 pounds into dollars 2 (canjear) ‹sellos/estampas› to swap, to trade (esp AmE); cambio algo por algo ‹sellos/estampas› to swap o (esp AmE) trade sth for sth; ‹compra› to exchange o change sth for sth;◊ ¿quieres que te cambie el lugar? do you want me to swap o change places with you?verbo intransitivoa) [ciudad/persona] to change;◊ cambio para peor to change for the worse;le está cambiando la voz his voice is breakingb) (Auto) to change gearc) (hacer transbordo) to change;◊ cambio de aviónen to change planesaind) cambio de algo ‹de tema/canal/color› to change sth;◊ cambio de idea to change one's mind;cambio de sentido to make (AmE) o (BrE) do a U-turn cambiarse verbo pronominala) (refl) (de ropa) to change, get changedb) (refl) ‹camisa/nombre/peinado› to change;cambiose de algo ‹de camisa/zapatos› to change sth;◊ me cambié de sitio I changed places;cambiose de casa to move house; cámbiate de camisa change your shirtc) cambiose por algn to change places with sbd) (recípr) ‹sellos/estampas› to swap, to trade (esp AmE)e) (CS) (mudarse de casa) to move
cambio sustantivo masculino 1a) (alteración) change;cambio de algo ‹de planes/domicilio› change of sth; un cambio de aire(s) or ambiente a change of sceneb) (Auto) gearshift (AmE), gear change (BrE);◊ un coche con cinco cambios (AmL) a car with a five-speed gearbox;cambio de sentido U-turn 2a) (canje) exchange;(on signs) no se admiten cambios goods cannot be exchangedb) (en locs)◊ a cambio (de) in exchange (for), in return (for);en cambio: el viaje en autobús es agotador, en cambio en tren es muy agradable the bus journey is exhausting; by train however o on the other hand is very pleasant 3a) (Fin) (de moneda extranjera) exchange;◊ cambio de divisas foreign exchange;¿a cómo está el cambio? what's the exchange rate?; (on signs) cambio bureau de change, changeb) (diferencia) change;◊ me ha dado mal el cambio he's given me the wrong changec) (dinero suelto) change
cambiar
I verbo transitivo
1 to change
2 (cromos, etc) to swap, (en un comercio) exchange
3 (un tipo de moneda por otro) to change
II verbo intransitivo to change
cambiar de casa, to move (house)
cambiar de idea, to change one's mind
cambiar de sitio, to move
cambiar de trabajo, to get another job
cambiar de velocidad, to change gear
cambio sustantivo masculino
1 change (de opinión) shift
un cambio de impresiones, an exchange of opinions
2 (del dinero) change: ¿tienes cambio de cinco mil?, have you got change for five thousand?
3 Fin (de la moneda extranjera) exchange (de unas acciones) price
4 Auto gear change
cambio automático, automatic transmission
cambio de rasante, brow of a hill Locuciones: a cambio de, in exchange for
a las primeras de cambio, at the firsl opportunity
en cambio, on the other hand: él es muy engreído, en cambio ella es muy dulce, he's really conceited; on the other hand she is very sweet 'cambio' also found in these entries: Spanish: abrupta - abrupto - aguantar - aire - alteración - apreciarse - benéfica - benéfico - biombo - brutal - desplazamiento - experimentar - girar - imponerse - inflexión - letra - oscilación - por - primera - primero - radical - semblante - sensible - tipo - vaivén - viraje - vuelta - acelerar - acentuado - apreciable - apresurar - brusco - cambiar - cara - cerrado - efectuar - feria - guardia - idea - importante - inevitable - lado - libre - nuevo - observar - operar - opinión - producir - quedar - rápido English: abrupt - adjustment - alarmed - alteration - bare - better - change - chapter - conversely - department - displacement - distinct - draft - dramatic - dramatically - drastic - euro - exchange - exchange rate - fall - float - gearshift - gearstick - instead - intend - into - likely - major - make - modification - occur - protection money - rate - refreshing - refreshingly - return - reversal - round - sex change - shift - short-change - slight - small change - subject - substantial - sudden - swap for - sweep - sweeping - swing
English-spanish dictionary. 2013.